torstai 6. toukokuuta 2010

Give you a fever, fever

Wo ist die Sonne? Wo ist Frühling? Warum ist es mehr kalt als in Finnland?

Tänään juuri flunssasta toipuneena kaupungilla työasioita balleriinoissa juostessa kirosin muutamaan kertaan taivaalta ryöppyävää vesiaaltoa ja napakkaa kylmää tuulta. Ei myöskään tullut otettua mukaan juurikaan lämpimiä työvaatteita ja "pakkohan" se oli suunnata siis shoppailemaan tänään. Epäilenkin, että toissaöinen kuume ei ollutkaan minnekään kadonnut, it was just some regular-old-fever turned into serious-shopping-fever. Let me just warn you girls coming here, täällä saattaa tuota pätäkkää palaa noihin kauppoihin ihan mukavasti :) Onneksi mun mukaan tarttui "vaan" paita, huivi, sormus, sukkahousut, peitevoide, huulikiilto ja kengät :)

Palkkaansa taas ahkerasti ansainneena ja tuhlanneena käpertyy sohvalle telkkarin (ja siten siis saksantunnin ääreen) tämä tyttö. Ai kauhea muuten miltä kuulosti eilen dubattuna Gray's Anatomy!! Anteeksi nyt vain kaikki rakkaat dubbaavat ystävät - piirretyt (ja ehkä vielä nuo Disney'n teinileffat) mä ymmärrän, mutta siihen vedetään raja, jooko?

Kuumetta teillekin iltaan nostattaa Herr Lambert und die Feber. Eiku das. Ja Fieber. Das Fieber. Koskaan en muuten ole ollut automaattisesta tekstinkorjauksesta niin onnellinen kuin täällä noita meilejä raapustaessa :)

1 kommentti:

  1. =) Ei huolta. Suomessa on tasan kerran kokeiltu dubata jotain jonka koko kohderyhmä on jo osannut lukea käännöstekstejä. Eli siis se legendaarinen Kauniit ja rohkeat -äänitys joskus 90-luvulla kun mm. Ridgenä hääri Oskari Katajisto. Lopputulos oli jotain niin käsittämätöntä että sen jälkeen suomi-dubbaukset on pitäytyneet tiukasti vain lastenjutuissa ja Disneyn musikaaliteineissä.

    Älä vilustu siellä!

    Terveisin You-know-who

    VastaaPoista